战国策齐助楚攻秦

本篇选自《秦策二》,又见于《史记·张仪传记》。据《史记·楚世家》载,事在楚怀王十六年(前年)。文章重点为张仪以商於之地诈楚绝齐,然此计为陈轸窥破,力谏怀王而不听,终至兵败失地,自取亡灭。上当是小事,关键是“绝齐于楚”成了秦国吞并六国的要紧转机点,这充足呈现了怀王的短视和愚笨。然张仪以商於诳楚及陈轸之谋,很有附会属实之处。

齐助楚攻秦,取曲沃[]。厥后,秦欲伐齐,齐、楚之交善,惠王患之[],谓张仪曰:“吾欲伐齐,齐、楚方欢[],子为寡人虑之,若何?”张仪曰:“王其为臣约车并币[],臣请试之。”

张仪南见楚王[],曰:“弊邑之王所说甚者[],无大大王[];唯仪之所甚愿为臣者[],亦无大大王。弊邑之王所甚憎者,亦无先齐王[];唯仪之甚憎者[],亦无大齐王。今齐王之罪,其于弊邑之王甚厚[],弊邑欲伐之,而大国与之欢,因而弊邑之王不得事令而仪不得为臣也[]。大王苟能闭关绝齐[],臣请使秦王献商於之地[],方六百里。若此,齐必弱,齐弱则必为王役矣[]。则是北弱齐,西德于秦[],而私商於之地觉得利也[]。则此一计而三利俱至。”

楚王大说,宣言之于朝廷[],曰:“不穀得商於之田[],方六百里。”群臣闻见者毕贺[],陈轸后见[],独不贺。楚王曰:“不穀不烦一兵,不伤一人,而得商於之地六百里,寡人自觉得智矣。诸士医师皆贺,子独不贺,何也?”陈轸对曰:“臣见商於之地不行得,而患必至也,故不敢妄贺。”王曰:“何也?”对曰:“夫秦是以重王者,以王有齐也。今地未可得,而齐先绝,是楚孤也,秦又何重孤国?且先出地绝齐[],秦计必弗为也。先绝齐,后责地[],且必受欺于张仪。受欺于张仪,王必惋之[]。是西生秦患,北绝齐交,则两国兵必至矣。”楚王不听,曰:“吾事善矣!子其弭口无言[],以待吾事[]。”楚王令人绝齐,使臣将来[],又重绝之。

张仪反[],秦令人使齐,齐、秦之交阴合[]。楚因使一将领受地于秦。张仪至,称病不朝。楚王曰:“张子以寡人不停齐乎?”乃使壮士往詈齐王[]。张仪知楚绝齐也,乃出见使臣,曰:“从某至某,广从六里[]。”使臣曰:“臣闻六百里,不闻六里。”仪曰:“仪固以小人[],安得六百里?”使臣反报楚王,楚王震怒,欲出师伐秦。陈轸曰:“臣也许言乎?”王曰:“可矣。”轸曰:“伐秦非计也,王不如因而赂之一名都[],与之伐齐,是我亡于秦而取偿于齐也[],楚国不尚全事[]?王今已绝齐,而责欺于秦[],是吾合齐、秦之交也,固必大伤[]。”

楚王不听,遂举兵伐秦。秦与齐合,韩氏从之。楚兵大败于杜陵[]。故楚之泥土士民非瘦弱,仅以救亡者[],计失于陈轸,过听于张仪。

[]曲沃:本魏国邑,在今河南三门峡西南。前年入秦。

[]惠王:秦惠王。时当其更元十二年。

[]欢:和好,友爱。

[]约车并币:打算好车马和礼品。约,打算。币,用做礼品的玉、帛等。

[]楚王:指楚怀王。时当其十六年。

[]弊邑之王:指秦王。说:同“悦”,悦服。

[]大:超越。大王:指楚王。

[]唯:同“虽”,尽管。

[]亦无先齐王:鲍注:衍“亦”字,“先”做“大”。齐王,指齐宣王。时当其七年。

[]唯仪之甚憎者:鲍注:“甚”上补“所”字。

[]厚:重。

[]按:王念孙曰:“不得事”下当有“王”字,“令”字当在“而”字下。令者,使也。“因而弊邑之王不得事王”为句,“而令仪不得为臣也”为句。

[]苟:倘使。

[]商於:区域名,在今陕西商县至河南西峡一带。文中所指为汉中之地。

[]役:鼓励。

[]德:戴德。

[]私:单独占据。

[]宣言:宣布。

[]不穀:君王自称的谦辞。鲍本“田”做“地”。

[]闻见:得悉,外传。毕:全、都。

[]陈轸:有名策士,仕楚。

[]且先出地绝齐:金正炜曰:“先出地”下当有“后”字而误脱也。

[]责:索要。

[]惋:悔怨。

[]其:示意敕令的口气副词。弭口:杜口。弭,止。

[]以待吾事:言等候事宜胜利。

[]来:还,反。

[]反:同“返”。

[]阴:黑暗。

[]詈:骂。

[]广从(zòng):宽长。东西间隔曰广,南北间隔曰从。

[]固以小人:本为贱臣。以,为。

[]赂:馈送。名都:多数邑。

[]亡:损失。偿:了偿。

[]全:完。高注:事,一云“乎”。

[]责:查究。

[]固必大伤:姚云:曾“固”做“国”。按:鲍本及《史记·楚世家》并做“国”。

[]杜陵:秦国邑,在今陕西西安东南。

[]仅以救亡:仅使国度不亡。

齐国扶助楚国攻击秦国,牟取了秦国的曲沃。后来,秦国想去伐罪齐国,然则齐、楚两邦情义很好,秦惠王很害怕,对张仪说:“我想去伐罪齐国,然则齐国和楚国正打得炽热,你替我策齐整下,怎样办?”张仪说:“请大王给我打算好车马和礼品,让我去试试看。”

张仪到南边去见楚王,说道:“咱们君王最拥戴的人,没有高出大王的了;尽管是我张仪最情愿向他称臣的,也惟有大王您了。咱们君王最厌倦的人,没有超越齐王的了;尽管是我张仪最讨厌的人,也惟有齐王了。目前齐王的罪行,关于咱们君王来讲非常深厚,咱们想去伐罪齐国,然则贵国和齐国的相关很好。因而,咱们君王不能侍候大王,而使我张仪也不能来做您的臣下。大王倘使能关闭关隘,与齐国断交,我就乞求咱们君王献上商於这块面积六百里的地盘。倘使如此,齐国必要会虚弱,就必定会遵从大王的鼓励。如此一来,贵国在北面瘦弱了齐国,在西面给了秦国恩典,而又能享用商於这个地点的益处,那末用一个计谋就可以同时获得三种便宜。”

楚王特别舒畅,就在野廷宣布说:“我将获得商於六百里的地盘。”大臣们听到这个音讯都来庆祝,陈轸末了才来,惟独他不道贺。楚王说:“我没有烦劳一兵,没有死伤一人,却获得商於六百里的地盘,我自觉得是很聪明的事。群臣百官都向我庆祝,惟独你不庆祝,为甚么呢?”陈轸答复说:“依我看,商於这块地盘不单得不到,并且祸害势必临头,是以不敢胡乱庆祝。”楚王问:“这是甚么来由?”陈轸答道:“秦国之是以重视大王,是由于大王有齐国这个盟友。目前地盘未必能得手,却先和齐国断交,如此我国就堕入孤立,秦国又怎样能重视一个孤立的国度呢?何况,倘使先让秦邦交出地盘,尔后再与齐国断交,忖度秦国必定不愿如此做。咱们先跟齐国断交,尔后再向秦国索要地盘,就势必遭到张仪的坑骗。遭到张仪的坑骗,大王必要会懊恼的。如此一来,西面惹出秦国的祸害,北面和齐国隔绝缔交,那末,秦、齐两国的部队必要会打到咱们这边来。”楚王不听陈轸的劝说,说:“我这件事办得很好,请闭上你的嘴巴别说了,等着我胜利吧!”楚王派人去和齐国断交,使臣还没有归来,又急着派人去宣布断交。

张仪返回秦国,秦国就派人出访齐国,齐、秦两国黑暗结成同盟。楚国从速派了一位将领去秦国采用地盘。楚国将领到了秦国,张仪推说有病,不去上朝。楚王说:“张仪觉得我没有和齐国断交吗?”因而又派壮士去痛骂齐王。张仪了解楚国确凿曾经和齐国断交了,这才出来访问楚国使臣,说:“从某处到某处,长宽六里。”楚国使臣说:“我外传是六百里,没外传是六里。”张仪说:“我从来便是个极普遍的人,何处会有六百里地盘呢?”使臣归去汇报楚王,楚王震怒,想要出师伐罪秦国。陈轸说:“我也许言语了吗?”楚王说:“也许讲。”陈轸说:“伐罪秦国不是个好主见,大王不如趁便送给秦国一个多数邑,和秦国一同去伐罪齐国。如此,咱们固然有一个城市落到秦国的手里,然则也许从齐国弥补归来,楚国不照样完备完好吗?大王目前曾经和齐国断交,又去责备秦国坑骗咱们,如此做等因而咱们增进齐、秦两国毗连,咱们国度必定会遭到更大的损失。”

楚王不听陈轸的话,因而兴兵攻击秦国。秦国与齐国毗连营战,韩国也出师随从它们。楚国部队在杜陵打了个大败仗。从来楚国的地盘并不褊狭,群众并不怯懦,却只落得个免于覆灭的田地,是由于不采用陈轸的计谋,而过失地听信了张仪算计的来由。

预览时标签不行点收录于合集#个


转载请注明:http://www.aierlanlan.com/rzfs/1144.html