赏玩上面的白话文,实行1~5题。
张仪为秦破从连横,说楚王曰:“秦地半天下,兵敌四国,被山带河,四塞觉得固。虎贲之士百余万,车千乘,骑万匹,粟如丘山。法律既明,士卒安难乐死。主严以明,将知以武。虽无出师甲,搜罗常山之险。折天下之脊,天下后服者先亡。且夫为从者,无以异于驱群羊而攻猛虎也。夫虎之与羊,不格明矣。今大王不与猛虎而与群羊,窃觉得大王之计过矣。凡天下强国,非秦而楚,非楚而秦,两国敌侔交争,其誓不两立。而大王不与秦,秦下甲兵,据宜阳,韩之上地不通;下河东,取成皋,韩必入臣于秦。韩入臣,魏则从风而动。秦攻楚之西,韩、魏攻其北,社稷岂得无危哉?秦下兵攻卫、阳晋,必开肩天下之匈,大王悉起兵以攻宋,不至数月而宋可举。举宋而东指,则泗上十二诸侯,尽王之有已。凡天下所信约从亲坚者苏秦,封为武安君而相燕,即阴与燕王谋破齐共分其地。乃佯有罪,出奔入齐,齐王因受而相之。居两年而觉,齐王愤怒,车裂苏秦于市。夫以一诈伪反覆之苏秦,而欲策划天下,混一诸侯,其弗成成也亦明矣。今秦之与楚也,接境壤界,固形亲之国也。大王诚能听臣,臣请秦太子入质于楚,楚太子入质于秦,请以秦女为大王箕帚之妾,效万家之都,觉得汤沐之邑,长为昆弟之国,一生无相加害。臣觉得计无便与此者,故敝邑秦王,使使者献书大王之从车下风,须以决事。”
楚王曰:“楚国僻陋托东海之上寡人年幼不习国度之长计今上客幸教以明制,寡人闻之敬以国从”乃遣使车百乘,献鸡骇之犀,夜光之壁于秦王。
(节选自《战国策·楚策一》)
1.以下对文中画海浪线部份的断句,切确的一项是(3分)()
A.楚国僻陋/托东海之上/寡人年幼不习国度之长计/今上客幸教以明制/寡人闻之/敬以国从/
B.楚国僻陋托/东海之上/寡人年幼/不习国度之长计/今上客幸教以明制/寡人闻之敬/以国从/
C.楚国僻陋/托东海之上/寡人年幼/不习国度之长计/今上客幸教以明制/寡人闻之/敬以国从/
D.楚国僻陋/托东海之上/寡人年幼不习国度之长计/今上客幸/教以明制/寡人闻之/敬以国从/
C。
“东海”是“托”的宾语,“楚国”是本句的主语,是以中心不能断开,清除B;“寡人年幼不习国度之长计”中“寡人”是“年幼”的主语,也是“不习国度之长计”的主语,两个分句从不同的角度表述“寡人”近况,中心需断开。清除AD。
先理清该句与高低文的关连,再梳理句内各分句之间的关连,把握粗心,而后分离报告主体、句式、虚词去决断。
2.以下对文中加点的词语及关联实质的讲解,不切确的一项是(3分)()
A.寡人意为寡德之人,在文中是楚王自称,春秋战国期间君主常如斯谦称本人。
B.“骑万匹”中的“骑”指战马。与《鸿门宴》中“沛通则置车骑”的“骑”雷同。
C.“举宋而东指”中的“东”与“齐王因受而相之”中的“相”,用法雷同。
D.昆弟指兄和弟,比方亲近友谊。文中指缔盟为友谊建交。
本题观察了解古代文明知识和文中关键词语的才略。
C。两者用法不同。“东”是名词做状语,“相”是名词做动词。
3.以下对原文关联实质的概括,不切确的一项是(3分)()
A.苏秦发端大篇幅衬托秦国的强壮,一是震慑楚王,二是与其余国度构成相比,便于背面的游说,为下文陈说张本。
B.苏秦以秦国打击楚国的西边,韩、魏又打击楚国的北边为由,讲解楚国面对的险情,是由于楚王年幼可欺。
C.在苏秦从外而内纵横捭阖的游说之下,楚王采纳了苏秦的倡议,与秦国缔盟。
D.秦国攻卫,楚国灭吴国,争持合纵同盟的苏秦被车裂,从中能够看出那时诸侯列国的交兵强烈。
B。
“是由于楚王年幼可欺”错,遵循文本,看不出有此意。
4.把文中画横线的句子翻译成当代汉语。(8分)
(1)今大王不与猛虎而与群羊,窃觉得大王之计过矣。
翻译:如今大王不与猛虎友谊,却与群羊为伍,我觉得大王的想法全部错了。
(2)今秦之与楚也,接境壤界,固形亲之国也。
翻译:如今,秦、楚两国交界,原本是友谊的国度。
5.张仪从哪几个方面游说楚王,终究胜利?请扼要概括。(3分)
参考谜底:(1)秦国的强壮,缔交秦国与其余六国的是非相比。(2)楚国频年交兵的迫害曾经显现,国力疲困。(3)缔交秦国可保无战事,疗养繁殖。
附
张仪为秦国分割合纵同盟,布局连横战线去游说楚王说:“秦疆地盘广漠,占领天下之半;武力强壮,可与诸侯对立;四境有险山断绝,东边又绕着黄河,西边尚有险峻的樊篱,国防稳固仿佛铁壁铜墙,尚有兵士百多万人,战车千辆,战马万匹,食粮聚积如山,法律严名,士卒冲锋陷阵,死拼战役绝不忌惮,国君严历而又睿智,将帅筹谋而又勇武,要是秦国一旦出师,夺得恒山的险隘就象卷席那样垂手可得。如斯,就管束了诸侯关键之地,天下要对抗的一定受到沦亡。再说,搞合纵同盟的人,无异于驱逐群羊去打击猛虎,弱羊敌不过猛虎,这是很显然的。如今大王不与猛虎友谊,却与群羊为伍,我觉得大王的想法全部错了。
此刻天下的强国,不是秦国,便是楚国;不是楚国便是秦国,两国平起平坐,彼此篡夺,誓不两立。即使大王不与秦国毗连,秦国出师杀将进入,占领宜阳,韩国的上党枢纽被堵截;他们从而出师河东,占领成皋,韩国一定纳降秦国。韩国纳降秦国,魏国也一定随着归顺秦国。如斯,秦国打击楚国的西边,韩、魏又打击楚国的北边,楚国怎能没有危险呢?何况那合纵同盟,只不过是毗连了一群弱国,去打击最强的秦国。以弱国去打击强国,不展望劲敌便简易做战,导致国度清寒而又常常鼓动战役,这是危险的做法,我外传:军力不够,切勿挑战;食粮不够,切勿好久。那些意见合纵同盟的人,口若悬河,巧舌申辩,赞许人主的节操和人品,只谈利益,不谈祸患,一旦楚国大祸临头,就手足无措了,因而指望众人要反思熟虑。
再说,大王曾与吴邦交兵,五战三胜沦亡其国,但您的兵卒已尽,又远守新得之城,国民深受其苦,我外传:打击强壮的仇人则易受到危险;国民疲困困窘,则易埋怨君主。谋求易受危难的功业,而违犯强秦的心愿,我暗地为大王觉得危险。
而若秦楚缔盟后,秦国出师打击卫国的阳晋,注定卡住诸侯的交通枢纽,大王极力打击宋国,不到数月,就能够灭宋,若再延续东进,泗上十二诸侯就全为大王一切了。在诸侯中争持合纵同盟的苏秦,被封为武安君,出任燕相,背地里与燕王共谋打击齐国,平分齐国。他装作在燕国获罪,逃到齐国,过了两年,事机不密,诡计走漏,齐王愤恚,便车裂了苏秦,频频靠着讹诈敲诈、屡次无常的苏秦,想要妄想左右天下,统一诸侯,这显然是弗成能胜利的。
如今,秦、楚两国交界,原本是友谊的国度。大王果然能听命我的奉劝,我能够让秦太子做楚国的人质,让楚太子做秦国的人质,让秦女做大王抚养洒扫之妾,并贡献万户大邑,做为大王的汤沐邑,今后秦、楚两国永结为手足之邦,各不相犯,即使然是如斯,我觉得没有比这更有益于楚国的了。因而秦王派我出访贵国,呈献国书,敬侯您的决议。”
楚王说:“楚国地处穷山垩水,挨近东海之滨。我乳臭未干,不明白国度的长弘大计。如今承蒙贵客的睿智教诲,我全部采纳您的卓识,把国是托付给您,参与连横战线。”因而他派出访车百辆,将骇鸡犀角、夜光宝璧献给了秦王。
编者小语:题目系首创,采用请示知
预览时标签弗成点收录于合集#个