中科白癜风医院荣获安全管理优秀奖 http://nb.ifeng.com/a/20190821/7612844_0.shtml一、白话版二十八年(庚辰,公元前年)魏国庞涓率军攻打韩国。韩国请求齐国救援。齐威王召集大臣商议说:“是早救好还是晚救好呢?”成侯邹忌建议:“不如不救。”田忌说:“如果我们不救韩国,韩国就会灭亡从而被魏国占领。还是早些出兵救援为好。”孙膑却说:“现在韩国、魏国的军队士气正盛,我们就去救援,是我们替韩背锅,承受魏国的打击,反而受制于韩国了。这次魏国有吞并韩国的野心,待到韩国感到亡国迫在眉睫,一定会向东再来恳求齐国。那时我们再出兵,既可以加深与韩国的亲密关系,又可以乘魏国军队的疲弊,正是一举两得,名利双收。”齐威王说:“好主意。”便暗中答应韩国使臣的求救,让他回去,却迟迟不出兵。韩国以为有齐国的支持,便奋力抵抗,但经过五次大战都大败而归,只好把国家的命运寄托在东方齐国身上。齐国于是出兵,派田忌、田婴、田盼为将军,孙膑为军师,前去援救韩国,仍用老办法,直袭魏国都城。庞涓听说,急忙放弃韩国,回兵国中。魏国集中了全部兵力,派太子申为将军,抵御齐国军队。孙膑对田忌说:“魏、赵、韩那些地方的士兵向来骠悍勇猛,但看不起齐国;齐国士兵的名声也确实不佳。善于指挥作战的将军必须因势利导,扬长避短。《孙武兵法》说:‘从一百里外去奔袭会损失上将,从五十里外去奔袭只有一半军队能到达。’”于是齐国军队进入魏国地界后,命令做饭修造十万个灶,第二天减为五万个灶,第三天再减为二万个灶。庞涓率兵追击齐军三天,见此情况,大笑着说:“我早就知道齐兵胆小,进入我国三天,士兵已逃散一多半了。”于是丢掉步兵,和他的轻骑兵一道,两日的路程并作一日赶,以追击逃奔的齐军。孙膑估计魏军的行程当晚将到达马陵。马陵这个地方道路狭窄而多险隘,可以伏下重兵,孙膑便派人刮去一棵大树的树皮,在白树干上书写六个大字:“庞涓死此树下!”再从齐国军队中挑选万名优秀射箭手夹道埋伏,约定天黑后一见有火把亮光就万箭齐发。果然,庞涓在夜里赶到那棵树下,看见白树干上隐约有字,便令人举火照看,还未读完,两边箭如飞蝗,一齐射下,魏军大乱,溃不成军。庞涓自知败势无法挽回,便拔剑自尽,临死前叹息说:“让孙膑这小子成名了!”齐军乘势大破魏军,俘虏了太子申。齐国成侯邹忌嫉恨田忌,便派人拿着十金,去集市上算卦,问道:“我是田忌手下的人,田将军率军作战三战三胜,现在是举行登位大事的时候了吗?”待到算卦人出来,邹忌令人把他抓住,准备以此倾陷田忌。田忌无法洗刷清楚,一气之下率亲丁攻打国都临淄,想抓住邹忌,却不能取胜,只好出逃楚国。马陵之战想学习古文的网友,请看最后的原文和注释。二、文章延伸孙膑和庞涓两次交手,孙膑都是一个套路,招儿都没换过,就是攻其所必救,围点打援,然后知战之日,知战之地,选择好时间地点,占好有利地形,构筑阵地,设好埋伏,以逸待劳,以多胜少,等他来送死。可见兵法的关键,不在于学习新套路,而在功力。套路要老,功力要深。套路要够老,才可靠,功力要够深,才起效。不要学新招,要知行合一,真正掌握老套路。庞涓也对这种套路滚瓜烂熟,但是没有真学会。三、原文及注释二十八年(庚辰、前)魏庞涓伐韩。韩请救于齐。齐威王召大臣而谋曰:“蚤①救孰与晚救?”成侯曰:“不如勿救。”田忌曰:“弗救则韩且折而入于②魏,不如蚤救之。”孙膑曰:“夫韩、魏之兵未弊③而救之,是吾代韩受魏之兵,顾反听命于韩也。且魏有破国之志,韩见亡,必东面而诉于齐矣。吾因深结韩之亲而晚承魏之弊,则可受重利而得尊名也。”王曰:“善。”乃阴许韩使而遣之。韩因恃④齐,五战不胜,而东委⑤国于齐。齐因起兵,使田忌、田婴、田盼将之,孙子为师,以救韩,直走魏都。庞涓闻之,去韩而归。魏人大发兵,以太子申为将,以御齐师。孙子谓田忌曰:“彼三晋之兵素悍勇而轻齐,齐号为怯。善战者因其势而利导之。《兵法》:‘百里而趣利者蹶上将⑥,五十里而趣利者军半至’”。乃使齐军入魏地为十万崐灶,明日为五万灶,又明日为二万灶。庞涓行三日,大喜曰:“我固知齐军怯,入吾地三日,士卒亡者过半矣!”乃弃其步军,与其轻锐倍日并行逐之。孙子度其行,暮当至马陵,马陵道狭而旁多阻隘,可伏兵,乃斫⑦大树,白而书之曰:“庞涓死此树下!”于是令齐师善射者万弩夹道而伏,期日暮见火举而俱发。庞涓果夜到斫木下,见白书,以火烛之,读未毕,万弩俱发,魏师大乱相失。庞涓自知智穷兵败,乃自刭,曰:“遂成竖子之名!”齐因乘胜大破魏师,虏太子申。成侯邹忌恶田忌,使人操十金,卜于市,曰:“我,田忌之人也。我为将三战三胜,欲行大事,可乎?”卜者出,因使人执之。田忌不能自明,率其徒攻临淄,求成侯;不克,出奔楚。蚤①救孰与晚救:蚤通早;孰与,比对方怎么样,表示疑问语气,用于比照,再如:《战国策·齐策一》:“我孰与城北徐公美?”。弗救则韩且折而入于②魏:于,置于动词之后,表示被动,被。再如:魏惠王兵数破于齐、秦,国内空,日以削,恐。夫韩、魏之兵未弊③而救之:弊,疲惫。今天下三分,益州疲弊。——诸葛亮《出师表》韩因恃④齐:恃,依赖、依靠、依仗。再如,恃才傲物(自负其才,藐视他人)。而东委⑤国于齐:委,交付,托付。百里而趣利者蹶上将⑥:趣”,通“趋”。趣利,跑去争利。蹶,仆倒,跌倒,引申为挫折,使动用法。乃斫⑦大树:斫zhuó,砍削。最后上一个本人最近写的字。
转载请注明:http://www.aierlanlan.com/cyrz/7857.html