寒假即将结束,新的学期马上开始,红星新闻记者获悉,年春季,人教版八年级下的语文教材进行了调整,在“名著导读”部分,将《傅雷家书》替换成朱自清的《经典常谈》。在各个销售平台上,记者发现,《经典常谈》的书籍描述已经加上了“《语文》八年级下推荐阅读”“教材名著导读推荐阅读书目”等商品描述,《经典常谈》入选语文教材“名著导读”,也使得各个版本的《经典常谈》销量大增。据人民文学出版社介绍,于年8月推出新版《经典常谈》,但是仅仅在年1月这一个月,已经发行了多万册,“库存已经不多,估计近期还要加印。”果麦文化告诉红星新闻记者,他们这个版本的《经典常谈》首印虽只有册,但目前加印到第8次,发行量近20万册,最近一次加印了10万册。中华书局表示,他们出版的《经典常谈》中,大师学国学版本更受欢迎,已加印20万册,另一版本的《经典常谈》,已加印10万册……“朱自清在《经典常谈》序言里,曾表达过他的一个心愿,他希望读者能把它当作一只船,航到经典的海里去。”果麦文化介绍,他们的《经典常谈》在尊重原文的基础上,以《现代汉语词典》为标准,对部分内容适当修订,使其符合现代语文规范。此外,还特别加入了图解和注释,并附录《唐诗三百首》解析,更适合青少年读者阅读。教材“名著导读”换书,会对语文教学造成怎样的影响?一位初中语文老师告诉红星新闻记者,这样的换书会影响到中考考点的变化,所以“名著导读”板块的教学内容也会随之更换,“篇目不一样,体裁不一样,对应的考题也不一样,我们一般会围绕文学常识介绍、内容梗概、中心、现实意义这四大部分,根据考题变化给学生梳理。”另一位初中语文老师也表示,“名著导读”部分的内容,一般情况下会布置给学生,要求学生利用寒暑假阅读整本书,开学后配合课件讲解。《经典常谈》谈什么?《经典常谈》是现代著名作家、学者朱自清撰写,介绍了中国古代文学、历史、哲学经典的启蒙读物,学习传统文化典籍的入门书。据人民文学出版社介绍,朱自清《经典常谈》的写作时间在到年间,于年出版。当时朱自清在昆明西南联合大学任教。它的写作,是由当时负责统筹中小学国文教科书编写工作的杨振声建议的。我国的古代经典浩繁艰深,而且有文言文与白话文转换上的阅读障碍,读起来十分困难,正如朱自清在《经典常谈》序言中所说:“我国经典,未经整理,读起来特别难,一般人往往望而生畏,结果是敬而远之。”“在中等以上的教育里,经典训练应该是一个必要的项目。”朱自清曾说,“经典训练的价值不在实用,而在文化。有一位外国教授说过,阅读经典的用处,就在教人见识经典一番。这是很明达的议论。再说做一个有相当教育的国民,至少对于本国的经典,也有接触的义务。”为了让更多国人,尤其是青少年对古文更为亲近、熟悉,朱自清创作了这本看似轻量的《经典常谈》,其实倾注了他三十年的研究、教育心血。《经典常谈》全书共13篇,梳理了包括说文解字、周易、尚书、诗经、三礼、春秋三传、四书、战国策、史记、汉书、诸子、诗、文等经典内容,系统地介绍了中国古代文学的发展与历史脉络。也正是如此,叶圣陶在读完《经典常谈》后说:“因为这本书的引导,去接触古书,就像预先看熟了地图跟地理志,虽然到的是个新地方,却能头头是道。”《傅雷家书》回归“傅雷家族”年,《傅雷家书》入选“部编本”中学语文教科书“名著导读”课程内容,导读文字这样介绍《傅雷家书》:“傅雷还是一位特殊的教育家,一位严厉、尽责同时不乏爱心的父亲,这主要体现在他对儿子的教育中。在他去世十几年后,他的家人将他与儿子的来往书信辑录为《傅雷家书》。”随后,众多出版社相继推出各种版本的傅雷著《傅雷家书》。据《傅雷家书》版权代理人江奇勇介绍,《傅雷家书》缘起傅聪,是傅雷家庭成员共同参与的作品,其中,傅聪及傅敏的家信、给儿媳弥拉的英法文信中译及楼适夷代序的著作权均未进入公版,这些内容的版权仅限傅雷家人选编的《傅雷家书》使用,完整版权为独家授予译林出版社的专有出版权。江奇勇表示,他对《傅雷家书》作为名著进入课本一直持保留态度,“因为《傅雷家书》完整版权仍属傅雷家族,市面上各种傅雷著《傅雷家书》均未获授权,内容并不完整,充其量只能算作傅雷家信片段的简单汇集,而且不同的选编者有不同的取向,很难再称之为名著意义的《傅雷家书》。”红星新闻记者段雪莹实习记者毛渝川实习编辑毛渝川(下载红星新闻,报料有奖!)
转载请注明:http://www.aierlanlan.com/cyrz/7815.html