《战国策》是战国末年和秦汉间的人编辑的一部重要的历史著作,也是一部重要的散文集。最初有《国策》《国事》等名称,经过汉代刘向整理编辑,始定名为《战国策》。全书共篇。主要记载的是战国时期策士们的言论和行动。是先秦历史散文中的一枝奇葩,它对后世史学和后世文学的影响极为深远。
考点梳理一、重要解释
(1)邹忌修八尺有余。(长,这里指身高。)
(2)而形貌昳丽。(光艳美丽)
()朝服衣冠,窥镜。(穿戴)
(4)我孰与城北徐公美。(与……相比怎么样,表示比较。)
(5)旦日,客从外来。(第二天)
(6)吾与徐公孰美。(哪一个)
(7)明日徐公来,孰视之。(次日,第二天。)(同“熟”,仔细。)
(8)吾妻之美我者,私我也。(偏爱)
(9)王之蔽甚矣。(蒙蔽,这里指所受的蒙蔽。)
(10)群臣吏民能面刺寡人之过者。(当面指责)
(11)能谤讥于市朝。(指责讥刺。谤:公开指责别人的过失。)
(12)闻寡人之耳者。(使……听到)
(1)时时而间进。(间或、偶然)
(14)期年之后。(满一年)
二、重要翻译
(1)邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。
邹忌身高八尺多,容貌美丽。
(2)朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”
有一天早晨,(他)穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我与城北徐公相比,哪个更美?”
()君美甚,徐公何能及君也?
您美极了,徐公怎么能比得上您呢!
(4)忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”
邹忌不相信自己会比徐公美,就又问他的妾:“我同徐公比,谁美?”
(5)旦日,客从外来,与坐谈。
第二天,有客人从外边来,邹忌同他坐着谈话。
(6)明日徐公来,孰视之,自以为不如。
又过了一天,徐公来了,(邹忌)仔细端详他,自己觉得不如他美丽。
(7)窥镜而自视,又弗如远甚。
再照镜子看看自己,更觉得远远不如。
(8)吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。
我妻子认为我美,是偏爱我;妾认为我美,是害怕我;客人认为我美,是想有求于我。
(9)臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。
我的妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人有求于我,他们都认为(我)比徐公漂亮。
(10)今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王。
如今齐国有方圆千里的疆土,一百二十座城池,宫中的嫔妃和身边的亲信,没有不偏爱您的,朝中的大臣没有不害怕您的,全国的老百姓没有不有求于您的。
(11)由此观之,王之蔽甚矣。
由此看来,大王受的蒙蔽很深啦!
(12)群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。
所有的大臣、官吏、百姓能够当面指责我的过错的,可得上等奖赏;上书劝谏我的,可得中等奖赏;能够在公众场所指责讥刺(寡人的)过失,传到我耳朵里的,可得下等奖赏。
(1)令初下,群臣进谏,门庭若市。
命令刚下达,群臣都来进谏,门前、院内像集市一样。
(15)数月之后,时时而间进。
几个月以后,还偶尔有人来进谏。
(16)期年之后,虽欲言,无可进者。
一年以后,就是想进谏,也没什么可说的了。
(17)燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。
燕、赵、韩、魏等国听到这种情况,都到齐国来朝见。
(18)此所谓战胜于朝廷。
这就是人们所说的在朝廷上战胜敌国。
订阅解锁TA的全部专属内容