-----精选段落-----
魏策
6聋:不清楚,不知道。
7命:指教,教诲。
译文
魏文侯和田子方一边饮酒,一边谈论音乐。魏文侯说:“钟的声音不协调吧?左边的声音高。”田子方笑了。魏文侯说:“你笑什么?”田子方说:“我听说,英明的国君关心国家政事,不英明的国君则关心音乐。现在您对音乐很了解,我担心您对政事不清楚啊!”魏文侯说:“您说得有道理,我敬遵您的指教。”
魏公叔痤病
魏公叔痤病,惠王往问之
公孙痤死,公孙鞅闻之,已葬,西之秦,孝公受而用之。秦果日以强,魏日以削。此非公叔之悖也,惠王之悖也。悖者之患,固以不悖者为悖。
注释
1惠王:即魏惠王,战国时魏国国君,魏武侯之子,名罃,前—前年在位。问:探视,探望。
2即:如果。不可讳:即言“死”。
3公孙鞅:即商鞅。
4为:如果。弗:不。
5竟:通“境”,国境。
6悖:糊涂。
译文
魏国公叔痤病重,魏惠王去探望他,说:“公叔您病重,万一您要是有什么不幸,那么国家社稷怎么办啊?”公叔痤回答说:“我手下有一个御庶子公孙鞅,希望大王您能把国事交给他处理。
「点击超链接,阅读全文哦」