作者五邑大学文学院庞光华教授 详文请参考《五邑大学学报》(社会科学版)年第二期
提要:训诂学是研究古代汉语中的疑难字句的学问,训诂学能够有助于正确理解古典文献。本文实证性地探讨十四个训诂学的具体问题,也是解决十个语言学中的疑难问题。
关键词:训诂学古代汉语通假错讹
我在学习和研究训诂学的过程中写了一些学术性的短文,现在选录一篇,以供学者参考。
《战国策·齐策》有一篇故事讲的是齐国有一个贤人冯谖因为贫乏不能自存而寄食孟尝君。
我的太老师王力先生主编《古代汉语》第一册以及一般的《战国策》选本都标题为《冯谖客孟尝君》。
今按,这实在是误解了古汉语的‘客’字的用法。作为名词的‘客’如果用作动词,意思是‘把…当作客人’的意思,这在上古汉语中很普通,无须举例。
就在《战国策·齐策》的这篇故事中就有:冯谖“过其友曰‘孟尝君客我’。”
可见根据《战国策》应该说孟尝君客冯谖(意思是孟尝君把冯谖当作客人),而不是冯谖客孟尝君(意思是冯谖把孟尝君当作客人)。