古文观止卷四第68篇唐雎说信陵君

临沂白癜风医院 http://www.yunweituan.com/m/

文言实词、虚词、特殊句式完全解读

一、初读——正音断句、背景故事

唐雎说信陵君

《魏策》

原文

信陵君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,赵王自郊迎。

唐雎谓信陵君曰:“臣闻之曰:事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者。”信陵君曰:“何谓也?”对曰:“人之憎我也,不可不知也;吾憎人也,不可得而知也。人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也。今君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,此大德也。今赵王自郊迎,卒然见赵王,愿君之忘之也。”信陵君曰:“无忌谨受教。”

题解及背景:

《战国策》是西汉刘向根据秘室所藏有关战国史事的几种本子汇集编纂校订而成的,原来的几种本子分别叫《国策》、《国事》、《短长》、《事语》、《长书》、《修书》,这些本子的作者,刘向没有留下名来。

内容杂记上继春秋、下至秦汉之间计二百四十五年间的史事,因为主要记述了战国游士的策谋说辞,所以刘向把书名定为《战国策》,分列十二国,三十三篇。

题目的意思是:唐雎向信陵君的进言。唐雎(jū),是信陵君的门客,战国时代魏国著名策士。为人有胆有识,忠于使命,不畏强权,敢于斗争并敢于为国献身。90岁高龄西说强秦,曾经在魏国灭亡后出使秦国,冒死与秦王抗争,粉碎秦王吞并安陵(魏国属国)的阴谋。

信陵君让魏王宠爱的如姬从宫中窃得调兵的虎符,杀晋鄙而夺取其兵权,救赵胜秦。信陵君此举激怒了魏王,所以留在赵国,赵孝成王与平原君(信陵君的姐夫)商量,打算将五个城邑封给信陵君。信陵君听说此事,自以为有功劳而面有骄色。于是唐雎就说了这番话,劝他不要自以为有德于人而居功自傲,而应该更为谦虚谨慎。

二、精读——实词虚词、翻译理解

第1段

信陵君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,赵王自郊迎。译文:信陵君杀了晋鄙,救下邯郸,打败了秦兵,使赵国得以幸存。赵孝成王亲自到郊外去迎接他。[赵孝成王亲自到郊外迎接信陵君,之前的文章提到过,“郊迎”是等级非常高的礼遇。魏安釐王也打算救赵国,可秦昭王却扬言,谁敢救赵国,秦国下一个要打的就是谁!这下魏安釐王连忙让带领10万大军的晋鄙停在国境线上,不要轻举妄动。信陵君魏无忌可急坏了,在侯赢的点拨下,魏无忌才动用了窃符救赵的计策,他从魏安釐王那儿偷来了兵符,到了前线击杀了晋鄙,夺取10万大军的军权,随后带着魏国兵马,击败了秦军,解救了赵国。] 

笔记:

1.郊迎:到郊外迎接信陵君。

2.存:存在,存活。这里是使......幸存。

购买专栏解锁剩余50%


转载请注明:http://www.aierlanlan.com/rzfs/9308.html